|
|
|
|

Entrée (1/2)1  bila
Partie du discours  2  adjectif
Explications en malgache  3 mitsivalana. [Taisaka] [1.78]
4 tsy mahitsy. [Bara] [1.78]
5 Tandrok' omby hafahafa fa ny ilany mahitsy mila hiondrika, ny ilany kosa miolaka. [Betsileo] [1.1]
6 Tsy mahitsy fa mivilana: Bila ny tongotr' itỳ latabatra itỳ fa ahitsio. [1.1]
Explications en anglais  7 crooked, crooked-horned. Said of cattle whose horns do not correspond in position or direction.. [1.2]
Explications en français  8 de travers. [Taisaka] [1.82]
Dérivés 
Verbes passifs :
Noms :
Analogues  13  bilabila, 14  bilaka, 15  bingo, 16  vila, 17  vilaka, 18  vilana
Proverbes  19  Proverbes contenant ce mot
Tableaux et planches  20  Formes des cornes des boeufs
Illustrations 

Entrée (2/2)21  bila
Partie du discours  22  nom
Explications en malgache  23 Aretina tsy fanta-pototra loatra, noheverin' ny sasany ho aretin-tsaina amam-panahy; ny sasany kosa nihevitra azy ho fanindrian-javatra na ny ambiroan' ny maty: toa manavinavy no fiandohan' ny aretina, dia marary andoha, dia fanina dia mena ny maso, ary dia tonga verivery ny sain' ilay marary ary mihoalahoala sy mienjika izy ka amin' izay dia toa mahavita zavatra tsy vitan' olona tsotra, toy ny mandihy miloloha siny feno rano nefa tsy raraka ny rano... Ny fitsaboana ny bila dia itehafana, miaraka amin' ny vely vy sy ampongatapaka... Nanana anarana samy hafa saika isampoko ny bilo: ramanenjana na soratra (imerina), salamanga (betsileo), tromba (sakalava, tsimihety). [1.1]
Vocabulaire  24  Santé

Anagrammes  25 Balì, 26 Baly, 27 bila, 28 laby, 29 liba

Mis à jour le 2025/11/02